SoftSub

Team de fansub 100 SoftSub !

  • Full Screen
  • Wide Screen
  • Narrow Screen
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

PROJECT III

PROJECT IV

Accueil

Mei Ō Project Zeorymer OAV 01 version 3 !

Envoyer Imprimer PDF
Bonsoir !

Je vous annonce troisième version de l'OAV 1 de Mei Ō Project Zeorymer.
La raison, c'est qu'on voulait faire une release parfaite. Non, je rigole... C'était parce qu'il y avait encore quelques fautes.

Le staff :

- Traduction : KingOfBakas.
- Time : Kimzoki.
- Check : drago_271. (Je ne sais pas qui a corrigé, mais ce n'est pas moi...)
- Édition : Kimzoki.
- Quality Check : Kimzoki.
- Encodage : Beka.

Voici les liens :

Blu-Ray : Ici.
Moyenne qualité : Ici.

N'oubliez pas que le hardsub c'est pour les faibles tandis que le softsub c'est pour les Dieux !

Édit du 2 août 2010 : le lien torrent est disponible ici.

Sur ce,
Enjoy ! :D
Mise à jour le Jeudi, 19 Août 2010 20:41

Recrutement

Envoyer Imprimer PDF
Bonjour,


La team de fansub SoftSub recrute un Timeur, il y a la possibilité de le former mais dans ce cas il doit être très motivé et avoir du temps ! Le timeur fera du Q- Time, en clair il vérifiera que les sous-titres sont lisibles et réarrangera en cas de problèmes.

Merci à Drago_271 qui nous a rejoint en tant que Checkeur et à Sora-san en tant que RAW Hunter.

Recrutement du 04/03/2010 de SoftSub, cherche Timeur !

Version 2

Envoyer Imprimer PDF
Bonjour,


Suite à une petite erreur de ma part due à l'encodage de la mauvaise version des sous-titres, pour le deuxième OAV, et l'oublie des polices je propose donc la version 2 des OAVs avec en plus un softsub de moyenne qualité (MD) pour les ordinateurs qui supportent mal le Blu-Ray.


Vous trouverez tous les liens ici.


Mise à jour le Samedi, 27 Février 2010 10:28

Deux Zeorymer en un !

Envoyer Imprimer PDF
Bonjour,


Après un looong moment d'attente voici le deuxième OVA de Hades Project Zeorymer en vostfr ! Il a été réalisé avec l'aide d'un nouveau traducteur : KingOfBakas, aussi nommé le Roi des Cons ! Mais ce n'est pas pour autant que notre team est au complet, il nous manque un Checkeur.
Grâce à lui nous pouvons aussi sortir le premier OVA corrigé, mais il peut malheureusement rester des fautes à cause du manque de checkeur.

 Vous aurez le droit à des combats de robots géants, normal quoi, et à un Masato des plus troublant.
Qui est donc Masato, d'où vient-il ?

Voici le tout premier OVA de Zeorymer en vostfr dans sa version finale, mais pas définitive :

Megaupload :

http://www.megaupload.com/?d=N4RYVLYF
ED2K Hash (eMule)  :
4315ebcba54867ab7178bc703962a9ef

Et le deuxième Project :

Megaupload  :
http://www.megaupload.com/?d=JECDLWC0
DDL  :
http://www.softsub.fr/[...]/[SoftSub]_Mei_O_Keikaku_Zeorymer_-_PROJECT_II_vostfr_[Blu-ray_1440x1080_x264_AAC].part1.rar
http://www.softsub.fr/[...]/[SoftSub]_Mei_O_Keikaku_Zeorymer_-_PROJECT_II_vostfr_[Blu-ray_1440x1080_x264_AAC].part2.rar
http://www.softsub.fr/[...]/[SoftSub]_Mei_O_Keikaku_Zeorymer_-_PROJECT_II_vostfr_[Blu-ray_1440x1080_x264_AAC].part3.rar
http://www.softsub.fr/[...]/[SoftSub]_Mei_O_Keikaku_Zeorymer_-_PROJECT_II_vostfr_[Blu-ray_1440x1080_x264_AAC].part4.rar
http://www.softsub.fr/[...]/[SoftSub]_Mei_O_Keikaku_Zeorymer_-_PROJECT_II_vostfr_[Blu-ray_1440x1080_x264_AAC].part5.rar
http://www.softsub.fr/[...]/[SoftSub]_Mei_O_Keikaku_Zeorymer_-_PROJECT_II_vostfr_[Blu-ray_1440x1080_x264_AAC].part6.rar
http://www.softsub.fr/[...]/[SoftSub]_Mei_O_Keikaku_Zeorymer_-_PROJECT_II_vostfr_[Blu-ray_1440x1080_x264_AAC].part7.rar
XDCC  :
Sur le chan : # Cette adresse e-mail est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir. tapez /msg Zeo XDCC list
ED2K Hash (eMule)  :
885bf20d98c1f0e7865c3cd7131818fa

Mise à jour le Samedi, 27 Février 2010 10:44

Ouverture du XDCC

Envoyer Imprimer PDF
Bonsoir !

Voila une petite news pour dire que vous pouvez désormais télécharger la première réalisation de la team sur le XDCC. Ça marchera comme pour le DDL : il n'y a qu'un épisode à la fois comme nous somme limité en place.
Voici le listing XDCC mais vous pouvez le retrouver en tapant !list dans le chan de la team.

L'hergement XDCC est gratuit grâce à une des offres de xdcc-now. Donc merci à eux !


P.S : Nous recrtuons de toute urgence un traducteur US-->FR car  Etsuki est assez occupé. Merci

Page 1 sur 2

  • «
  •  Début 
  •  Précédent 
  •  1 
  •  2 
  •  Suivant 
  •  Fin 
  • »
You are here Accueil